Címke: kommunikációs_szakember

Munkavállalói ROI – 1.

*ROI jelentése: befektetés(arányos) megtérülés

Az alábbi levél íróját személyesen is megismertem, mert jó álláspályázati anyagai ellenére valamiért nem megy neki a jó állás megtalálása. Gondoltam, majd személyesen kiszúrom, hol a hiba…  De a személyes fellépése is rendben van, bár próba-állásinterjút nem tartottunk, így ez csak feltételezés. Hozzáállása rendben van, és ha nem is egyértelműen a pozitív gondolkodás jellemzi, minden beadott álláspályázatát bizakodva, lelkesen, sok munkát belefektetve készíti el. Nem tudom, mi lehet a probléma, ami miatt nem boldogul. A “Sorsok” rovat a kilátástalannak tűnő álláskeresői sorsokkal foglalkozik itt a blogon, Ági esete pl. sokakat megmozgatott, ő lassan, de biztosan lépeget kifelé a gödörből. Az ő esetében sok-sok ember anyagi és tárgyi segítsége, adománya is kellett ehhez, amit ő is, én is ezúton is köszönünk.

Jelen levél írója másfajta segítségre szorul: neki esély kell, hogy megmutathassa, mit tud (önéletrajzát rajtam keresztül lehet bekérni tőle, ha esetleg valaki alkalmazna egy jó kommunikációs szakembert, aki műfordítói szintű angoltudással rendelkezik). Valamiért eddig ezt nem kapta meg. Kompetenciái, szakmai háttere rendben vannak. Nincs szerencséje talán? Ebben nem hiszek.

4 részre vágtam hosszú számvetését, melynek minden szava tanulság. Íme az első rész:

—————–

 

Munkavállalói ROI

Kis magyar munkavállalói szenvedéstörténet •

„Álom a munkaadóról, aki messzire ellát a sámli fölött”

 

 

washingtoni_tulelo_fa_kopar.jpgKép forrása: Dailymail Online


Számvetést szeretnék készíteni most. Senkit sem szeretnék besározni. Éppen csak elértem azt a pontot, amikor betelt a pohár és már csak azért is, hogy hangot adjak annak, mit éltem meg, és azért is, hogy ezen keresztül tükröt tartsak ennek a dolgos világnak itt, ezért szeretném elmondani a magam tapasztalatait erről a munkaerőpiacról.

Hátha más értelme is van ennek a kis írásnak, mint elregélni a személyes hányattatásokat. Nem fogom szépíteni a magam hibáit sem.